transliteration
n. writing that is in the characters of another alphabet | ||||
Search Dictionary:
Transliteration definition was found in categories: Language, Idioms & Slang(3) Encyclopedia(1)
Transliteration Definition from Language, Idioms & Slang Dictionaries & Glossaries
| Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) |
Transliteration
(n.)
The act or product of transliterating, or of expressing words of a language by means of the characters of another alphabet.
(n.)
The act or product of transliterating, or of expressing words of a language by means of the characters of another alphabet.
| WordNet 2.0 |
transliteration
Noun
1. a transcription from one alphabet to another
(hypernym) transcription, written text
(derivation) transliterate, transcribe
Noun
1. a transcription from one alphabet to another
(hypernym) transcription, written text
(derivation) transliterate, transcribe
| hEnglish - advanced version |
transliteration
transliteration
\trans*lit`er*a"tion\ (?), n. the act or product of transliterating, or of expressing words of a language by means of the characters of another alphabet.
transliteration
n : transcribing from one alphabet to another
transliteration
\trans*lit`er*a"tion\ (?), n. the act or product of transliterating, or of expressing words of a language by means of the characters of another alphabet.
transliteration
n : transcribing from one alphabet to another
Transliteration Definition from Encyclopedia Dictionaries & Glossaries
| Wikipedia English - The Free Encyclopedia |
Transliteration
Transliteration is the practice of transcribing a word or text written in one writing system into another writing system. It is also the system of rules for that practice.
Technically, from a linguistic point of view, it is a mapping from one system of writing into another. Transliteration attempts to be exact, so that an informed reader should be able to reconstruct the original spelling of unknown transliterated words. To achieve this objective transliteration may define complex conventions for dealing with letters in a source script which do not correspond with letters in a goal script. Romaji is an example of a transliterating method.
| See more at Wikipedia.org... |
